Silvestr v Rudolfinu

Světový hornista Radek Baborák a jeho Orquestrina rozezní Rudolfinum nejen argentinským tangem.

Silvestr v Rudolfinu je nová akce, připravená Prague Sounds, pořadatelem festivalu Struny podzimu, ve spolupráci s Českým spolkem pro komorní hudbu při České filharmonii, jejíž ambicí je přinést do Prahy v poslední den roku kultivovanou formu zábavy. Na letošního Silvestra se o ni postará světově uznávaný hornista Radek Baborák a jeho ansámbl Orquestrina, mezzosopranistka Bella Adamova a klavírista Václav Krahulík. Na programu bude mimo jiné argentinské tango od legendy tohoto žánru Ástora Piazzolly, Rapsodie v modrém George Gershwina či cikánský příběh ve Fallově Čarodějné lásce. „V duchu proměny z dvouměsíčního festivalu na plnohodnotnou kulturní instituci hodláme přinášet kulturní zážitky v průběhu celého roku. Silvestrovský večer je pro nás novinkou a věříme, že se z něj i díky spolupráci s Českou filharmonií stane nová tradice,“ říká ředitel Strun podzimu Marek Vrabec. Vstupenky a program koncertu jsou k dispozici na webu strunypodzimu.cz. A na co se během silvestrovského večera v Rudolfinu mohou návštěvníci těšit? To už prozradí sám umělecký šéf a zakladatel souboru Orquestrina Radek Baborák.

Na silvestrovském koncertu zazní dvě skladby George Gershwina. Jaký máte vztah k jeho hudbě?
Gershwin byl jedním z nejtalentovanějších hudebníků a skladatelů 20. století. Bohužel zemřel v mladém věku a jeho talent se tak rozvinul a ukázal jen v několika skladbách. Tyto jsou ovšem jedna vedle druhé legendami. Stačí vzpomenout operu Porgy a Bess, Rapsodii v modrém, Concerto in F a několik písňových hitů. Mám obrovskou radost, že se Orquestrina představí s jeho skladbami. Mimoto máme výjimečného klavíristu Václava Krahulíka a pro něj je Gerschwin takřka srdeční záležitostí.

Sólistkou koncertu bude i mladá zpěvačka Bella Adamova. Proč právě ona?

S Bellou jsem se potkal na Letní akademii v Kroměříži a hned mě zaujal jak její hlas, tak osobnost, která je pro zpěvačku velmi podstatná. Bella je ten typ, který si hned podmaní posluchače. A právě písně z baletu El Amour brujo, Manuella de Falla, a Habanera Maurice Ravela jsou jako stvořené přesně pro ni a témbr jejího hlasu.

Kdo pro Orquestrinu upravil skladby?
Všechny úpravy jsou takzvaně autorské. To znamená, že se nejedná o nějaké zjednodušení, ale vznikají takto vlastně nové verze skladeb. Následujeme tak odkaz Arnolda Schönberga, který založil podobný druh ansámblu pro provádění skladeb soudobých, nebo v originále těžko proveditelných. I když náš repertoár nejde směrem avantgardním, jedná se také o složitý, ale zároveň zábavný proces. Tím, že se zmenší počet účinkujících, se zvýší náročnost jednotlivých partů a zároveň se ověří kvalita skladeb. Samozřejmě, že dojde i k určité transparentnosti, která někdy v orchestrálním zvuku zaniká. Zkrátka tady je každá nota důležitá a musí být na svém místě!

Váš soubor Baborák Ensemble Orquestrina už zná za ty roky téměř každý, ale přesto – mohl byste jej krátce představit těm, které vaše tvorba doposud míjela?
Orquestrina je vlastně soubor, který hraje k tanci, či v našem případě k poslechu. Vznikl rozšířením Baborák Ensemble, který je zaměřen na klasiku a má menší obsazení. V podání Orquestriny tak může posluchač zažít výlet do světa tanga, boler, rumby, habaner a dalších latinskoamerických tanců, ale také třeba do chasidkých melodií, swingových rytmů a skladeb originálních i jejich úprav převážně z 20. století nebo autorských úprav. Ty jsou psány „na tělo“ jednotlivým hráčům souboru a jsou dále obohaceny improvizací a osobitým muzikantským vkladem každého člena.

Foto: Profimedia

Podcast