Studentský Britten s úsměvem

Komorní opera JAMU uvede operu Albert Herring

Studenti Hudební fakulty JAMU již brzy rozeznějí komickou operu britského skladatele Benjamina Brittena s názvem ústřední postavy díla: Albert Herring. V tuzemsku nejuváděnější operu nabídne Komorní opera brněnské umělecké akademie ve dvou premiérách 20. a 21. listopadu v 19 hodin. Čtyři reprízy potom ve školním Divadle na Orlí odehrají 22., 24., 25. a 26. listopadu.

Komickou operní inscenaci představil Benjamin Britten v roce 1947 na Glyndebourne Opera Festival. Námětem byla Brittenovi povídka francouzského spisovatele Guy de Maupassanta. V Česku dílo poprvé zaznělo v roce 1958 v plzeňském Divadle Josefa Kajetána Tyla.

Komediální opera Albert Herring se odehrává se v malém městečku, kde každoročně volí májovou královnu ctnosti. Protože zde však chybí mravně čisté dívky, je zvolen králem chlapec z chudé zelinářské rodiny – Albert Herring. Téma je podle režisérky Jany Tajovské Krajčovičové neustále aktuální, mimo jiné i tím, jak zpodobňuje rádoby vysokou morálku, pokrytectví a přetvářku, které nevymizely ani ze dnešních dnů. „Jak jinak s tímto vším lze bojovat než nadhledem, humorem a mladickou svěžestí ducha,“ komentuje režisérka. Inscenace ponechává dílu jeho historický nádech. Její tvůrci jej však zkrátili a výsledkem bude dvouhodinové představení s přestávkou.

Podle dirigenta Ľubomíra Zelenáka je Brittenova komorní hříčka v historii opery jedinečná: „Hudba je tak přehledně zkomponovaná, že dává vyznít námětu a ději. Staví na psychologii a proměnách jednotlivců.“ Jak mladý dirigent doplňuje, posluchači se v komické hudební stránce díla mohou těšit na pohyblivou basovou linii vystřiženou z barokní sonáty, klasicistní finále s fugatem a koloraturami nebo třeba i valčíkové rytmy.

Britten napsal operu pro třináct zpěváků a pro stejný počet hráčů v orchestru. Ve studentském Divadle na Orlí však bude orchestr zredukovaný. I tak čeká posluchače velmi pestrá zvuková paleta, v níž uslyší kupříkladu smyčce, bicí, klavír nebo harfu.

Originální anglické libreto zazní v českém překladu Evy Bezděkové. Její text bude v titulní roli zpívat Michal Kuča. Zamilovaný pár a původce dějové zápletky zase ztvární František Sliž v roli řezníkova asistenta Sida a Bedřiška Ponížilová coby pekařka Nancy. Komická role šlechtičny Lady Billows ve středním věku připadla Haně Kuželové. Všechny role budou alternované.

Foto: Jan Šmach (Michal Kuča jako Albert Herring)

Podcast