Svět knihy 2022

Knižní veletrh a literární festival odtajnil letošní náplň
Mezinárodní knižní veletrh a literární festival Svět knihy Praha se letos bude konat od 9. do 12. června a jako čestného hosta tentokrát přivítá Itálii. Zaštítí jej motto z díla italského velikána Umberta Eca: „Žijeme pro knihy a je to sladké poslání ve světě upadajícím a zmítaném nepořádkem.“ Dění posledních týdnů i předchozích pandemických let aktuálnost Ecových slov jen potvrzují. Holešovické Výstaviště Praha ožije rušnou a vřelou atmosférou italského náměstí i díky žánrově pestrému programu.
Na 27. ročníku Světa knihy se čeští čtenáři setkají jak se spisovateli, jejichž knihy už znají z překladů, tak s autory chystaných překladových novinek. Pozornost si zaslouží rovněž poezie a příběhy pro děti a mládež.
Organizátory Světa knihy Praha 2022 velmi těší, že pozvání přijala brilantní vypravěčka Donatella Di Pietrantonio. Za drsný, ale poetický příběh Navrátilka, v němž dospívající dívka hledá své místo na zaostalém venkově sedmdesátých let, obdržela mimo jiné nejprestižnější italskou literární cenu Campiello. Emotivní román Návrat do Borga Sud se dostal do finále významného ocenění Strega. Oba tituly mohli díky překladům ocenit i čeští čtenáři.
Významný literární úspěch provází i jednu z nejznámějších současných italských spisovatelek Violu Ardone, jejíž jméno rezonuje i za hranicemi rodné země.
Nejen milovníkům krimi thrillerů je jistě povědomé jméno Donato Carrisi, jehož předlohy se dočkaly zfilmování. Rozebrat s ním jeho příběhy budou moci tuzemští fanoušci osobně, stejně jako se mohou zapojit do diskuse s Luigim Zojou, významným psychologem, autorem knih a esejů. Na Světě knihy Praha 2022 své myšlenky probere s ekonomem Tomášem Sedláčkem
K zástupcům beletrie na 27. ročníku se počítá i uznávaný italský spisovatel, novinář a scenárista Gianfranco Calligarich. Další zajímavou osobností je jistě také prozaička Stefania Auci. Překladová novinka uvede na festival také Claudiu Durastanti.
Tím překladová nadílka z Itálie nekončí. Svět knihy Praha představí dva nové překlady děl Itala Calvina a Elsy Morante, manželky spisovatele Alberta Moravii.
Návštěvníci veletrhu se mohou ponořit i do veršů italských básníků a básnířek, a to v jejich vlastním přednesu. Interaktivní výstava Poslouchat očima. Hlasy italské poezie nabídne takzvané spektogramy, tedy hlasové portréty, sedmnácti poetů dvacátého století. Například Piera Paola Pasoliniho, Sandra Penny, Aldy Merini či Chandry Livie Candiani.
Svět knihy Praha nezapomíná tradičně ani na děti a mládež. Připraveno je mimo jiné rovněž divadelní představení pro malé i velké souboru Teatro dei Piedi (Divadlo nohou) či mikrolekce italštiny.
Volbu Itálie jako letošního čestného hosta veletrhu ještě podtrhuje výročí Italského kulturního institutu, jenž působí v Praze už neuvěřitelných sto let. Aktuální ročník zmiňuje rovněž nedožité devadesáté narozeniny Umberta Eca, italského romanopisce, esejisty, filozofa a sémiotika světového významu, který měl vazby i na Prahu.
„Program letošního ročníku je nabitý, kromě právě zveřejněné delegace Itálie, máme ještě několik zvučných jmen v rukávu. Čtenáři už se mají na co těšit, a proto jsme také od 6. dubna spustili online prodej vstupenek, byť kompletní program zveřejníme až za měsíc,“ zve na Svět knihy Praha jeho ředitel Radovan Auer.
Foto: Richard Klíčník (spisovatelka Donatella Di Pietrantonio)