Variace na téma VI: Letní noci

Astronomické léto začíná. Nic se nevyrovná pocitu pobývat za vlahé letní noci pod širým nebem. Zaposlouchejte se do zpěvu slavíka a nechte se omámit vůní růže.

Atmosféra letní noci má v sobě něco magického. To nehmatatelné cosi se snažili postihnout mnozí básníci i hudební skladatelé. Nejlepší díla vám nyní představujeme.

Noc po plese

Francouzský romantický hudebník a literát Hector Berlioz, muž velkých vášní a mistrný instrumentátor zkomponoval cyklus Písně letních nocí na básně svého přítele a souseda Theophila Gautiera. Druhá část čtyřdílného cyklu má název Le spectre de la rose (Přízrak růže). Přízrak růže, utržené a nošené ženou na plese, se zjevuje u její postele. Růže naplní její pokoj svou vůní a šeptá jí slova lásky. Je to píseň křehká a zároveň velkolepá, jedna z těch, které se vám vryjí do paměti. Úžasnému mistru instrumentace Berliozovi se podařilo vyjádřit vášeň i snovou atmosféru. Tato letní noc je noc po plese, kdy ve snech ještě doznívá hudba a mísí se s omamnou vůní růže.

Své Písně letních nocí komponované pro hlas a klavír Hector Berlioz později opatřil orchestrálním doprovodem. Vyniknou tak ještě více barevní nuance jeho hudby.

O lásce slavík růži pěl...

Za noci ožívají naše ve dne potlačované myšlenky a noční přízraky, jako například Scarbo v Ravelově klavírním cyklu Gaspard de la nuit. My se ale věnujeme nocím letním, kdy při troše štěstí můžeme zaslechnout zpěv slavíka.

Unikátní hlasový projev tohoto opeřence lidi dojímá a fascinuje. Známe to ostatně z Andersenovy pohádky o čínském císaří a slavíku, v níž je hlavní hrdina, nenápadný ptáček, schopen probudit v srdci panovníka nevídané city a uzdravit jej ze smrtelného lože.

Na motivy Andersenovy pohádky zkomponoval operu Slavík Igor Stravinskij. Zde je část, v níž skladatel napodobuje - po svém - zpěv slavíka opravdového a mechanického.

Se slavíkem se potkáváme i tam, kde bychom to zrovna nečekali: v Koncertu pro varhany a orchestr Georga Friedricha Händela. V jeho druhé větě si povídají kukačka a slavík.

A slavík potřetí, tentokrát ve sborové písni Felixe Mendelssohna Bartholdyho.

Čáry noci svatojánské

Zkraje léta, tedy v předvečer svátku sv. Jana Křtitele, přichází magická svatojánská noc. Noc, kdy se trhají léčivé i čarovné byliny a kdy se otvírají skály s poklady... Dobrá záminka pro uvedení Mendelssohnovy scénické hudby k Shakespearově Snu noci svatojanské. Na internetu je k dispozici množství nahrávek Gewandhausorchestru, který patří už od doby, kdy jej Mendelssohn vedl, k nejlepším na světě. Vybrali jsme ale raritní ukázku: transkripci Scherza od Sergeje Rachnamninova pro klavír. Hraje Nikolaj Lugansky.

Básník Alfred Lord Tennyson uveřejnil v roce 1847 sbírku básní s názvem Princess. Najdeme zde i půvabnou báseň, v níž autor líčí atmosféru lení noci pomocí velmi smyslových obrazů.

Spí karmínový okvětní lístek, spí bílý

Nepohne se ani cypřiš v palácové chodbě;

nemihne se zlatá ploutev v křtitelnici z porfyru.

Světluška se probouzí, probuď se se mnou..."

Báseň zhudebnila řada autorů. Vybíráme Benjamina Brittena, génia britské hudby. Píseň Now Sleeps te Crimson Petal zpívá Ian Bostridge, na klavír doprovází Julius Drake.

A protože dnes také kroužíme kolem tématu orchestrální písně, můžeme si pro srovnání pustit také verzi pro komorní orchestr. Z písně se najednou vyloupnou nové odstíny a významy.

Foto Profimedia

Podcast